I've written this poem as similar to an Italian sonnet. It has an octave in the first stanza, followed by a sestet in the second. I lacked specific inspiration that had helped my recent previous poems address a Dryad. However, I wanted to write this as I've never done an Italian sonnet before. Who the poet is describing in the poem is at best, ambiguous. Throughout the poem, however, I had in mind a Medieval minstrel wooing an Italian girl.
Let love be found in my lent speech,
and your beating heart be within my reach.
your affection I wish to again attain,
let not my veneration be in vain.
Now, as I become ready to read,
let me to you, surely lead.
I pray that my voice not vex,
what I am to narrate next.
Of all the things that a heavy heart does feel,
let my warm wooing make an appeal.
I admire thee as with all my admiration,
You capture and conquer my full comprehension.
Worthy or no, this writing be,
Same as ever, is this song in me.
Excellent. You are going to be a great teacher/professor! Dad
ReplyDeleteThank you! I appreciate that. That was very kind.
DeleteBeautiful! Whitney
ReplyDeleteThank you!
Delete